Selasa, 09 Juli 2013

Bab 15 Bait 2



PENJELASAN SUTRA USIA TANPA BATAS


Bait sutra :


yí       qiè      zhòng bǎo     zì       rán       hé     chéng 
                     寶,                        成,

huā     guǒ     fū       róng   guāng huī     biàn    zhào 
                     榮,                        照。

fù       yǒu     hóng   lǜ        qīng    bái      zhū     mó
                                   白,         

ní       bǎo     zhòng bǎo     zhī      wáng yǐ        wéi
       寶,                        王,         

yīng    luò      yún     jù       bǎo     suǒ     shì      zhū
       珞。                        鎖,         

bǎo     zhù     jīn      zhū     líng     duó     zhōu   zā
       柱;                        鐸,         

tiáo     jiān     zhēn   miào   bǎo     wǎng luó      fù
       間。                        網,         

qí       shàng bǎi      qiān    wàn    sè       hù      xiāng
       上。                        色,         

yìng    shì      wú      liàng   guāng yán     zhào   yào
       飾,                        炎,          耀

wú       jí         yí       qiè    zhuāng yán     suí      yìng     ér      xiàn 
       極。                        嚴,                        現。



  

 Penjelasan :


Pohon Bodhi terbentuk secara alamiah dari perpaduan semua mustika, bunga dan buahnya sangat rimbun, dan bercahaya cemerlang menyinari seluruh pelosok. Ada juga Mustika Cintamani yang berwarna merah, hijau muda, hijau kebiruan, putih dan sebagainya. Mustika Cintamani adalah raja diantara semua mustika, maka itu dijadikan perhiasan mustika. Rantai pengait yang terbuat dari mustika Yun-ju,  untuk menghiasi pilar mustika di samping Pohon Bodhi. Lonceng genta yang terbuat dari emas dan mutiara bergantungan di ranting-ranting Pohon Bodhi. Jaring-jaring mustika yang sungguh langka dan menakjubkan, terhampar di atas Pohon Bodhi.

  
Karena terbentuk dari perpaduan mustika, maka itu ada ratusan, ribuan, bahkan puluhan ribu cahaya saling menyinari, dengan sendirinya memancarkan kecemerlangan yang tak terhingga, menyinari sampai kejauhan yang tanpa batas. Semua rupa kewibawaan, muncul sesuai niat hati para makhluk.



《解》菩提樹是由一切寶物自然合成,它的花果繁榮茂盛,並且放大光明遍照一切處。又有紅、綠、青、白等摩尼寶。摩尼是眾寶之王,以此作為瓔珞。由雲聚寶所成的鉤鏈,來裝飾菩提樹旁的寶柱。金珠鈴鐸遍懸於菩提樹的枝條之間。珍稀奇妙的寶網,羅覆在菩提樹上面。


由於它是眾寶所成的,所以有百千萬光色交相輝映,自然發出無量的光芒,照耀之遠無有極限。一切莊嚴之相,隨著眾生心念自然應現。



Dikutip dari  : Penjelasan ringkas Sutra Usia Tanpa Batas
Oleh  : Master Chin Kung