Selasa, 02 Juli 2013

Bab 12 Bait 5



PENJELASAN SUTRA USIA TANPA BATAS

Bait sutra :


shì      gù      wú      liàng   shòu    fó       yì       hào
                                   佛,         

wú      liàng   guāng fó       yì       hào     wú      biān
                     佛,                       

guāng fó       wú      ài        guāng fó       wú      děng
       佛,                        佛,         

guāng fó       yì       hào     zhì      huì     guāng cháng
       佛,                               光,  

zhào   guāng qīng   jìng     guāng huān   xǐ        guāng 
       光,                 光,                 光,

jiě       tuō     guāng ān      wěn    guāng chāo   rì
              光,                 光,         

yuè     guāng bù      sī       yì       guāng 
       光,                        光。





Penjelasan :

Maka itu Buddha Amitayus (Buddha Amitabha) juga disebut Buddha cahaya tak terhingga, Buddha cahaya tanpa batas, Buddha cahaya tanpa rintangan,  Buddha cahaya tiada tara, juga disebut Buddha cahaya kebijaksanaan, Buddha cahaya yang senantiasa menyinari, Buddha cahaya suci, Buddha cahaya sukacita, Buddha cahaya pembebasan, Buddha cahaya kedamaian, Buddha cahaya melampaui mentari rembulan, Buddha cahaya tak terbayangkan.


Catatan :
Buddha Amitayus = Buddha usia tanpa batas
Buddha Amitabha = Buddha cahaya tanpa batas



《解》所以無量壽佛(阿彌陀佛)也稱為無量光佛、無邊光佛、無礙光佛、無等光佛,也稱為智慧光佛、常照光佛、清淨光佛、歡喜光佛、解脫光佛、安穩光佛、超日月光佛、不可思議光佛。

  
  
Dikutip dari  : Penjelasan ringkas Sutra Usia Tanpa Batas
Oleh  : Master Chin Kung