Sabtu, 29 Juni 2013

Bab 8 Bait 2




PENJELASAN SUTRA USIA TANPA BATAS

Bait sutra :


yú       wú      liàng   jié        jī        zhí       dé      xíng 
                     劫,                        行。

bù      qǐ        tān     chēn   chī       yù       zhū     xiǎng 
                                                 想。

bù      zhuó    sè    shēng  xiāng  wèi     chù     fǎ 
                                                 法。

dàn     lè        yì       niàn    guò     qù      zhū     fó 
                     念,                        佛,

suǒ     xiū      shàn   gēn     xíng    jì        jìng     xíng
                     根。                       

yuǎn   lí          xū     wàng    yī       zhēn    dì       mén 
                     妄。                        門,

zhí      zhòng dé      běn 
                     本。





Penjelasan :

Mulai dari bait sutra ini, sampai “suci tak ternodakan”, adalah menjelaskan tentang Bhiksu Dharmakara semasa melatih diri. Ternyata sejak kalpa yang tak terhingga Dia telah memupuk banyak budi luhur. Budi luhur ini adalah di dalam hatinya tidak timbul pikiran lobha, dosa dan moha, di luar tidak serakah dan melekat pada rupa, suara, bau, rasa, sentuhan dan bentuk-bentuk pikiran.  Segenap hati yang dikagumi dan disukai, hanyalah berbagai akar kebajikan yang dilatih para Buddha masa lampau. Maka itu dalam memberikan manfaat baik bagi diri sendiri maupun pada insan lainnya, di dalam tidak timbul niat pikiran, di luar tidak disesatkan oleh kondisi luar. Menjauhkan diri dari segala khayalan, mengandalkan kebenaran, memupuk segala akar budi luhur.


Catatan :
Budi luhur menunjukkan kesucian perbuatan tubuh jasmani, ucapan dan pikiran.



《解》從這段經文起,到(清淨無染〉,都是說明法藏比丘在因地時的修行。原來他在無量劫前就已經積植德行了。這個德行就是心中不起貪、瞋、痴三毒的念頭,對外自然 也不會貪著色、聲、香、味、觸、法。一心所仰慕、所愛好的,只是過去諸佛所修的種種善根。所以他在自行化他時,內不起心動念,外不為境緣迷惑,行寂靜之 行。遠離一切虛妄,依於事理真相相應的真實方法門徑,培植一切德行的根本。


《註》

  (積植德行)「積植」是積累培植,「德行」是指身口意三業清淨的行持。

  


Dikutip dari  : Penjelasan ringkas Sutra Usia Tanpa Batas
Oleh  : Master Chin Kung