PENJELASAN SUTRA USIA TANPA BATAS
Bait sutra :
yú yí niàn qǐng
bù néng chāo guò
於 一 念 頃。 不 能 超 過
yì nà yóu tā bǎi qiān fó chà
億 那 由 他 百 千 佛 剎。
zhōu biàn xún
lì gòng yǎng zhū fó
周 遍 巡 歷。 供 養 諸 佛
zhě bù qǔ zhèng jué
者。 不 取 正 覺。
Penjelasan :
Ini merupakan tekad kesebelas yakni “memberi persembahan kepada para Buddha”. Ketika Saya mencapai KeBuddhaan, semua makhluk yang terlahir di Alam Sukhavati, dalam waktu yang sangat singkat, jika tidak dapat menjelajahi alam para Buddha di sepuluh penjuru, memberi persembahan kepada para Buddha, maka Saya takkan mencapai KeBuddhaan. Memberi persembahan kepada para Buddha adalah menimbun berkah yang besar, mendengarkan pembabaran Dharma dari Buddha adalah membuka kebijaksanaan besar.
《解》這是第十一「供諸佛願」。我成佛時,所有生到極樂世界的眾生,在極短的時間內,如果不能到達十方國土,去普遍遊歷供養諸佛,我就不成佛。供佛是修大福,聞佛說法是開大智慧。
Dikutip dari : Penjelasan ringkas Sutra Usia Tanpa Batas
Oleh : Master Chin Kung