PENJELASAN SUTRA USIA TANPA BATAS
Bait sutra :
wǒ zuò fó shí
shēng wǒ guó zhě
我 作 佛 時。 生 我 國 者。
suǒ xū yǐn shí
yī fú
zhǒng zhǒng
所 須 飲 食。 衣 服。 種 種
gòng jù
suí yì jí zhì
wú bù
供 具。 隨 意 即 至。 無 不
mǎn yuàn
滿 願。
Penjelasan :
Ini adalah tekad ke-37 yakni “terpenuhinya sandang pangan”. Ketika Saya mencapai KeBuddhaan, semua makhluk yang terlahir ke Alam Sukhavati, segala keperluan hidup, misalnya makanan minuman, pakaian, segala jenis perlengkapan persembahan, muncul sesuai dengan keinginan masing-masing, tiada yang tidak terwujud.
《解》這是第三十七「衣食自至願」。我作佛時,一切眾生生到極樂世界,精神、物質、生活所需,如飲食、衣服、種種供具,都能隨自己心願現前,沒有不滿願的。
Dikutip dari : Penjelasan ringkas Sutra Usia Tanpa Batas
Oleh : Master Chin Kung