PENJELASAN SUTRA USIA TANPA BATAS
Bait sutra :
wǒ zuò fó shí suǒ yǒu zhòng shēng
我 作 佛 時。 所 有 眾 生。
shēng wǒ guó zhě yuǎn lí fēn bié
生 我 國 者。 遠 離 分 別。
zhū gēn jì jìng ruò bù jué dìng
諸 根 寂 靜。 若 不 決 定
chéng děng zhèng jué zhèng dà niè pán
成 等 正 覺。 證 大 涅 槃
zhě bù qǔ zhèng jué
者。 不 取 正 覺。
Penjelasan :
Ini adalah tekad ke-12 yakni “pasti mencapai KeBuddhaan”. Ketika Saya mencapai KeBuddhaan, semua makhluk yang terlahir ke Alam Sukhavati, menjauhi semua pikiran perbedaan, dengan sendirinya enam landasan indria akan menjadi suci, jika tidak dapat memastikan mencapai KeBuddhaan, maka Saya takkan mencapai KeBuddhaan. Tekad ini merupakan jaminan dari Buddha Amitabha kepada para makhluk yang terlahir ke Alam Sukhavati, bahwa dalam satu kelahiran pasti mencapai KeBuddhaan.
《解》這是第十二「定成正覺願」。我成佛時,所有生到極樂世界的眾生,都遠離一切分別心,六根寂然安靜,如果不能決定成佛,我就不取正覺。這一願是阿彌陀佛保證往生者,必定一生成佛的保證書。
Dikutip dari : Penjelasan ringkas Sutra Usia Tanpa Batas
Oleh : Master Chin Kung