Senin, 19 Agustus 2013

Bab 35 Bait 8



PENJELASAN SUTRA USIA TANPA BATAS

Bait sutra :


shén   míng   kè       zhì      zhōng rù       è        dào 
                     識,                        道。

zì       yǒu     sān     tú       wú      liàng   kǔ       nǎo 
                     塗,                        惱,

zhǎn   zhuǎn qí       zhōng lèi       jié       nán     chū 
                     中,                        出,

tòng    bù      kě       yán 
                     言。






Penjelasan :

Orang yang banyak berbuat dosa, alaya-vijanana (gudang kesadaran) akan merekam semua perbuatan jahat yang dilakukannya. Setelah ajalnya tiba pasti jatuh ke tiga alam penderitaan, menjalani penderitaan yang tak terhingga, berputar di tiga alam penderitaan, berkalpa-kalpa sulit untuk keluar, penderitaan ini tidak dapat diungkapkan dengan kata-kata.


《解》造作這麼多罪業的人,天神(俱生神)記錄善惡,送交閻羅王。又在他的阿賴耶識裡也記錄他所犯的罪行。命終之後一定墮入三惡道,自然有三途的苦報,無量苦惱。這樣輾轉在三途之中,累劫難得出離,這種痛苦是無法用言語來表達的。


Dikutip dari  : Penjelasan ringkas Sutra Usia Tanpa Batas
Oleh  : Master Chin Kung