PENJELASAN SUTRA USIA TANPA BATAS
Bait sutra :
ěr shí fó gào ā nán
jí cí
爾 時 佛 告 阿 難, 及 慈
shì pú sà
rǔ jiàn jí lè shì
氏 菩 薩, 汝 見 極 樂 世
jiè gōng diàn lóu gé quán chí lín
界, 宮 殿、 樓 閣、 泉 池、 林
shù jù zú wēi miào qīng jìng zhuāng
樹, 具 足 微 妙, 清 淨 莊
yán fǒu
rǔ jiàn yù jiè zhū tiān
嚴 不。 汝 見 欲 界 諸 天,
shàng zhì sè jiū jìng tiān
yù zhū
上 至 色 究 竟 天, 雨 諸
xiāng huā biàn fó chà fǒu
ā nán
香 華, 遍 佛 剎 不。 阿 難
duì yuē wéi rán yǐ jiàn
對 曰, 唯 然 已 見。
Penjelasan :
Buddha Sakyamuni memberitahukan Ananda dan Bodhisattva Maitreya serta para hadirin di pesamuan : Apakah Anda sekalian telah melihat istana di Alam Sukhavati, paviliun, kolam, pepohonan dan sebagainya, suci bercahaya, bentuknya luar biasa dan istimewa, sempurna nan menakjubkan, suci dan berwibawa? Apakah kalian melihat Kamaloka, ke arah atas hingga Alam Akanistha, para dewa menaburkan bunga harum memberi persembahan kepada Buddha Amitabha, memenuhi Alam Sukhavati? Ananda menjawab : Benar Bhagava, seperti yang Bhagava sebutkan, kami telah melihatnya semua.
《解》這 個時候,佛對阿難、彌勒以及在會的大眾們說:你們都親眼看見極樂世界的宮殿、樓閣、泉池、林樹等一切景物,嚴淨光麗,形色殊勝特別,窮微極妙,清淨莊嚴 嗎?你們有沒有看見欲界諸天,以及上至色究竟天的一切諸天天人,都在空中散百千香花,萬種伎樂,供養阿彌陀佛,周遍極樂剎土呢?阿難非常恭敬的回答說:是 的,世尊,您所講的我們大眾都見到了。
Dikutip dari : Penjelasan ringkas Sutra Usia Tanpa Batas
Oleh : Master Chin Kung