Kamis, 29 Agustus 2013

Bab 42 Bait 4



PENJELASAN SUTRA USIA TANPA BATAS

Bait sutra :


qí        dì        shí      èr       fó       míng   wú      shàng huā
                                                        華,

bǐ        yǒu     wú      shù     zhū     pú      sà       zhòng 
                                                 眾,

jiē       bú      tuì      zhuǎn zhì      huì     yǒng   měng 
              退       轉。                        猛,

yǐ      céng   gòng   yǎng   wú      liàng   zhū      fó 
                                                 佛。

jù        dà      jīng      jìn        fā       qù       yì      chéng 
                     進,                        乘。

yú       qī         rì      zhōng    jí      néng    shè     qǔ
                     中,                       

bǎi      qiān    yì       jié       dà      shì      suǒ     xiū
                     劫,                       

jiān     gù      zhī       fǎ        sī       děng   pú      sà 
                     法。                        薩,

jiē       dāng   wǎng  shēng 
                     生。





 Penjelasan :

Alam Buddha yang ke 12 bernama “Wu Shang Hua”. Di alam Buddha ini ada Bodhisattva yang tak terhitung jumlahnya, semuanya telah mencapai ketidakmunduran. Kebijaksanaan nan gigih tanpa gentar, dalam kalpa yang tak terhingga telah memberi persembahan kepada para Buddha yang tak terhingga. Dalam pelatihan diri telah membangkitkan ketekunan nan sempurna, bertekad mencapai KeBuddhaan. Mereka mampu dalam waktu 7 hari, dapat mengumpulkan jasa kebajikan yang dilatih para Bodhisattva selama ratusan, ribuan, bahkan ratusan juta  kalpa. Para Bodhisattva ini akan terlahir ke Alam Sukhavati.


《解》其第十二佛剎名無上華。這個剎土有無數的菩薩,都已證得不退轉位。智慧勇猛,在無量劫中,已曾供養過無量諸佛。在修學上都具足大精進,發心趣向成佛的法門。他們能在七日之中,就能攝取百千億劫大菩薩們所修的功德之法。這些菩薩皆當往生。
 


Dikutip dari  : Penjelasan ringkas  Sutra Usia Tanpa Batas
Oleh  : Master Chin Kung