PENJELASAN SUTRA USIA TANPA BATAS
Bait sutra :
hè yì huān xǐ xióng měng wú wèi
赫 奕 歡 喜, 雄 猛 無 畏。
shēn sè xiàng hǎo
gōng dé biàn cái
身 色 相 好, 功 德 辯 才,
jù zú zhuāngyán wú yǔ děng zhě
具 足 莊 嚴, 無 與 等 者。
Penjelasan :
Cahaya kewibawaan para Bodhisattva Alam Sukhavati sangat cemerlang, dalam hatinya sejuk dan bebas, dipenuhi kebahagiaan Dharma; Mereka gigih dan tekun, membabarkan Dharma tanpa gentar. Memiliki rupa dan indra nan sempurna, jasa kebajikan dan ketrampilan membabarkan Dharma serta kewibawaan lainnya, tiada yang dapat sebanding dengan Mereka.
《解》西方極樂世界的菩薩們威光明盛,內心清涼自在,法喜充滿;他們勇猛精進,說法無畏。具足身色相好,功德辯才等種種莊嚴,沒有能與之相比的。(意在善導眾生生起信心)。
Dikutip dari : Penjelasan ringkas Sutra Usia Tanpa Batas
Oleh : Master Chin Kung